Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
mr007客户端 翻译协作
mr007客户端 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
   mr007客户端   |     娱乐   |   社会   |   时政   |   人物   |   文化   |   科技   |   校园   |   生活   |   体育   |   经济   |   职场   |   其他

Time honors the 'Chinese worker'

中国农民工当选《时代》年度人物

中文 英文 双语 2009-12-22    来源:China Daily      阅读数:129690
字号 [] [] [] 打印 评论 

导读:在中国有这样一群人,人们习惯称他们为“农民工(migrant workers)”。 他们背井离乡,工作艰苦,却收入微薄。 而就在上周,这个昔日默默无闻的群体却成为了《时代》杂志评选出的2009年度人物。中国不断创造发展神话,在世界经济复苏中扮演着重要角色,庞大的农民工团体功不可没。
放大这张图片
Internet

深圳女工作为中国农民工代表,登上了《时代》杂志。
放大这张图片
Internet

美联储主席本•伯南克在《时代》09年度人物评选中夺冠。
放大这张图片
Internet

网友PS的《时代》封面人物——中国农民工
Time magazine also listed China`s central bank governor Zhou Xiaochuan on its list of People Who Mattered.
在中国,他们被称为农民工,意思是“农民出身的工人”。比起英文,这个群体的中文称呼蕴含着更多的含义。
Time magazine also listed China`s central bank governor Zhou Xiaochuan on its list of People Who Mattered.
在《时代》杂志最新的年度人物评选中,中国工人紧随本•伯南克之后,屈居亚军。这个中国劳动力的重要组成部分也得以登上世界的舞台。
Time magazine also listed China`s central bank governor Zhou Xiaochuan on its list of People Who Mattered.
美联储主席斩获年度人物称号,与此同时,农民工入选年度人物这一事件,也展示出他们在全球舞台上举足轻重的地位。
Time magazine also listed China`s central bank governor Zhou Xiaochuan on its list of People Who Mattered.
他们背井离乡只身来到城市,干着繁重的体力活,挣着微薄的工资。
Time magazine also listed China`s central bank governor Zhou Xiaochuan on its list of People Who Mattered.
他们通常默默无闻地做着自己工作,尽管他们的人数已达到2亿左右。
Time magazine also listed China`s central bank governor Zhou Xiaochuan on its list of People Who Mattered.
在农民工收获广泛关注的同时,伯南克因成功运用美国货币政策,帮助美国这个世界上最大的经济体快速地从金融危机中解脱出来,最终荣登封面。
Time magazine also listed China`s central bank governor Zhou Xiaochuan on its list of People Who Mattered.
中国农民工位居亚军,是唯一上榜的群体。《时代》杂志评论说“在世界上最重要的经济体之一的中国,该群体的影响力与日俱增。”
Time magazine also listed China`s central bank governor Zhou Xiaochuan on its list of People Who Mattered.
今年,中国全年同期国内生产总值将超过8%。前人大常委会副委员长成思危在上个月曾表示,这一增长率意味着中国今年对全球经济增长贡献将超过20%。
Time magazine also listed China`s central bank governor Zhou Xiaochuan on its list of People Who Mattered.
分析师们认为,近些年中国经济之所以能创造奇迹,农民工功不可没。
Time magazine also listed China`s central bank governor Zhou Xiaochuan on its list of People Who Mattered.
北京本土咨询机构安邦集团总裁兼首席分析师陈功表示,“在中国未来发展道路上,这个群体的影响力巨大,”他还表示,他们年轻,有活力,求知欲强,增强了这个国家在全球范围内的竞争力。
Time magazine also listed China`s central bank governor Zhou Xiaochuan on its list of People Who Mattered.
“更为重要的是,他们是联系城乡的纽带,在缩小城乡差距过程中扮演着重要角色,”他说。
Time magazine also listed China`s central bank governor Zhou Xiaochuan on its list of People Who Mattered.
社科院经济研究所的经济学家仲继银认为,农民工在中国经济中拥有举足轻重的地位,这也反应出一个现实,那就是中国经济增长仍要靠科技含量较低的制造业支撑。
Time magazine also listed China`s central bank governor Zhou Xiaochuan on its list of People Who Mattered.
央行行长周小川同时入围《时代》杂志“年度有影响力人物”名单。
21mr007客户端站版权说明  (Translator & Editor: Aaron AND Grace)


辞海拾贝
accentuate是突出,强调 ambitious有抱负的,雄心勃勃的
garner取得,获得 maneuver用策略
migrate迁移, 移往 prominence杰出, 出名
runner-up亚军 scoop抢先获得,胜过



 
订阅更精彩


 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21mr007客户端书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容
mr007客户端